Thursday, June 2, 2011

What did Bubbie Lena say to the census taker?

Before I decided to set up a separate blog for exploring my husband's Jewish genealogy, I made one post on my first family history blog, From Maine to Kentucky about errors in census records and how an immigrant's accent could affect how a member of the family could be recorded in the census.

See Tuesday's Tip: Errors in census records for that story.

2 comments:

  1. Welcome to the Geneabloggers family. Hope you find the association fruitful; I sure do. I have found it most stimulating, especially some of the Daily Themes.

    May you keep sharing your ancestor stories!

    Dr. Bill ;-)
    http://drbilltellsancestorstories.blogspot.com/
    Author of "13 Ways to Tell Your Ancestor Stories" and family sagas
    and "Back to the Homeplace" and "The Homeplace Revisited"
    http://thehomeplaceseries.blogspot.com/
    http://www.examiner.com/x-53135-Springfield-Genealogy-Examiner
    http://www.examiner.com/x-58285-Ozarks-Cultural-Heritage-Examiner

    ReplyDelete
  2. In our case the census taker answered a question that was bounced around our family for awhile: How do you pronounce Kollain?
    the answer was found in the census record: written by the census taker as 'Coline' :-)
    Cheers,
    Theresa (Tangled Trees)

    ReplyDelete